close

 

 

這  2  天  ~~~   天氣開始變得很冷了

旅館人員在  1   F  電梯口張貼了這公告   ^^

是的  ......    如果你有需要  .  請洽櫃台ㄛ

不過  !!!   這跟一般的綿被  .  到底差在哪  ?????

等我待會兒下樓借一條上來給大家看ㄛ ^^"

 

 

 

 

 

一早就趕在   8   點前著裝完畢下樓去等候郵局人員來收包裹

結果  ~~~~   一路等到  11   點  .  終於等到郵局的  "  小紅車  "  出現

不過還好  !!!    又是寫作業  .  有是洗衣服的

然後又不斷的跟出現在交誼廳的各國旅人閒聊

或是上網打發時間  .  當然也去採訪詢問了   "   Yuki    桑  "   大阪的很多事情

所以  !!!   還好啦  .  不會等得很痛苦    ^^"

 

 

郵局伯伯也帶了託運單來給我了

我很不好意思的說  .  已經都寫好了  (  怕讓他等太久啦  !!   )

伯伯說  :   ㄚ  ㄌㄟ  ???   不是  3  箱   ?????   (  昨天  S  先生跟他說滴  )

我尷尬的說  :    昨天晚上很拼命的把它塞成一箱了

旁邊的   "     Yuki    桑   "    .  又補上一句   :   可是很重ㄛ

早上她為了搬進辦公室 . 看起來是相當吃力   ^^"   粗勇的我搬起來是還好啦  !!

 

總之   ~~~   還好  !!  擔心的事並沒發生  (  託運單重寫  )

除了   "   郵局伯伯   "   很慎重的又問了包裹裡裝了些什麼  ??? 

他說  :   很多人都會謊報  .  這就算了  .  還偷渡了違禁品  .  很傷腦筋  !!!!

 

我跟伯伯說   :   不要擔心  !!    昨天  "   森川先生   =   S  先生   "   有提醒我了   ^^

過程算是相當順利的    -->    等待秤重  &   付錢   -->   拿收據    (   就這樣  !!   )

 

 

 

今天  !!    總算是知道     "   森川先生   =   S  先生   "    名字的日文念法了

我跟       "   Yuki    桑  "     說   :   還好他今天休假

不然我一直   "   なに なに さん  "   的對別人稱呼他

あぁ  ...... とても 失礼な  ......... 

 

もりかわさん .     森川先生   .  

下次我一定會很有禮貌的稱呼你的   ^^

 

 

    314880

arrow
arrow
    全站熱搜

    涂小卿的生活遊記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()